•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
현재 진행 중인 사용자 토론이 있습니다.
r13
r12
O:kb897
1 あのね
2 아노네
r10
O:kb897
3 있잖아
4
r8
O:kb897
5 今日のサヨナラは君が決めてよ
6 쿄오노 사요나라와 키미가 키메테요
r6
O:kb897
7 오늘의 작별은 너가 정해 줘
8
r4
O:kb897
9 確かに世界は騒ぎ始めて
10 타시카니 세카이와 사와기하지메테
r2
O:kb897
11 확실히 세계는 소란떨기 시작하고
12
r1
O:kb897
13 重なる毎日ネオンがキラリ
14 카사나루 마이니치 네온가 키라리
15 겹쳐지는 나날 네온이 반짝여
16
17 真っ赤な唇は誰の為さ
18 맛카나 쿠치비루와 다레노 타메사
19 새빨간 입술은 누굴 위한거야
20
21 「なんのつもり?」
22 「난노 츠모리?」
23 「무슨 속셈이야?」
24
25 答えてくれよ
26 코타에테 쿠레요
27 대답해줘
28
29 そんなつもり
30 손나츠모리
31 그런 속셈
32
33 あるわけないない
34 아루와케나이나이
35 있을 리 없어 없어
36
37 不確定的に貴方の声は
38 후카쿠테이 테키니 아나타노 코에와
39 불확정적으로 당신의 목소리는
40
41 明日も震えてる
42 아시타모 후루에테루
43 내일도 떨고 있어
44
45 だって
46 닷테
47 그치만
48
49 革命前夜君と2人
50 카쿠메이젠야 키미토 후타리
51 혁명전야 너와 둘이서
52
53 夜明けの街に僕らの声が
54 요아케노 마치니 보쿠라노 코에가
55 새벽의 거리에 우리의 목소리가
56
57 揺れる、揺れる
58 유레루, 유레루
59 흔들려, 흔들려
60
61 また夢を見てたんだろう?
62 마타 유메오 미테탄다로?
63 또 꿈을 꾸고 있던 거지?
64
65 明日も見えない世界で
66 아스모 미에나이 세카이데
67 내일도 보이지 않는 세계에서
68
69 簡単過ぎる愛の歌に
70 칸탄 스기루 아이노 우타니
71 너무 간단한 사랑의 노래에
72
73 始まりの景色を見惚れては
74 하지마리노 케시키오 미토레테와
75 시작의 경치에 넋을 잃고선
76
77 化ける、化ける
78 바케루, 바케루
79 둔갑해, 둔갑해
80
81 月の下の僕らは
82 츠키노 시타노 보쿠라와
83 달빛 아래의 우리들은
84
85 ほら何も言えず青に溶けてく
86 호라 나니모 이에즈 아오니 토케테쿠
87 봐 아무 말도 못하고 파랗게 녹아 가
88
89 そうだ
90 소오다
91 그래
92
93 満ちてく僕らは目的の無い
94 미치테쿠 보쿠라와 모쿠테키노 나이
95 가득 찬 우리들은 목적 없이
96
97 静かな世界で歌を歌おう
98 시즈카나 세카이데 우타오 우타오오
99 고요한 세계에서 노래를 부르자
100
101 あなたから誘ってきたのに
102 아나타카라 사솟테키타노니
103 당신이 먼저 꾀어놓고선
104
105 明日もほら嘘になる
106 아시타모 호라 우소니나루
107 내일도 봐 거짓말이 됐어
108
109 「分かったつもり?」
110 「와캇타 츠모리?」
111 알아챘어?
112
113 教えてくれよ
114 오시에테쿠레요
115 좀 가르쳐 줘
116
117 気づかないフリ
118 키즈카나이 후리
119 눈치채지 못한 척
120
121 口笛を吹いて
122 쿠치부에오 후이테
123 휘파람을 불며
124
125 不安定的な僕らの愛は
126 후안테이테키나 보쿠라노 아이와
127 불안정한 우리들의 사랑은
128
129 いつまでも上の空
130 이츠마데모 우와노 소라
131 언제까지나 들떠있어
132
133 だから
134 다카라
135 그러니
136
137 結合されぬ問いの中で
138 케츠고우사레누 토이노 나카데
139 결합되지 않는 물음 속에서
140
141 朝焼けの部屋と君が1人
142 아사야케노 헤야토 키미가 히토리
143 아침놀의 방과 너가 홀로
144
145 笑う、笑う
146 와라우, 와라우
147 웃어, 웃어
148
149 また嘘をついたんでしょ?
150 마타 우소오 츠이탄데쇼?
151 또 거짓말한 거지?
152
153 今日は雨が降るから
154 쿄우와 아메가 후루카라
155 오늘은 비가 오니까
156
157 当然な白紙ビリビリと
158 토우젠나 하쿠시 비리비리토
159 당연한 백지 쭉 찢어 버리고
160
161 錆び付いた愛を削りながら
162 사비츠이타 아이오 케즈리 나가라
163 녹슬어버린 사랑을 깎아내면서
164
165 消える、消える
166 키에루, 키에루
167 사라져, 사라져
168
169 前に傘を刺して
170 마에니 카사오 사시테
171 앞으로 우산을 쓰며
172
173 まだ夜は明けないから
174 마다 요루와 아케나이카라
175 아직 날이 밝지 않았으니까
176
177 そんなもんだね痛みが目立ってく
178 손나몬다네 이타미가 메닷테쿠
179 그런 거지 아픔이 눈에 띄어만 가
180
181 例えば君が両手で塞いでも
182 타토에바 키미가 료우테데 후사이데모
183 예를 들어 너가 양손으로 막아 봐도
184
185 溢れ出すその季節と僕が
186 아후레다스 소노 키세츠토 보쿠가
187 흘러넘치는 그 계절과 내가
188
189 焦って逃げ出すまではほら
190 아셋테 니게다스마데와 호라
191 애태우며 도망칠 때까진 봐
192
193 息を止めても平気だと知って
194 이키오 토메테모 헤이키다토 싯테
195 숨을 죽여봐도 아무렇지 않단 걸 깨닫고
196
197 君はどこまでも見えなくなってさ
198 키미와 도코마데모 미에나쿠낫테사
199 너는 아무리 둘러봐도 보이지 않게 돼서 말야
200
201 嗚呼そうか今日はついてないついてない
202 아아 소우카 쿄우와 츠이테나이 츠이테나이
203 아아 그렇구나 오늘은 재수가 없네
204
205 羽も休めずやっとこの話ができた
206 하네모 야스메즈 얏토 코노 하나시가 데키타
207 잠시도 쉬지 않고 겨우 이 이야기를 할 수 있었어
208
209 革命前夜君と2人
210 카쿠메이젠야 키미토 후타리
211 혁명전야 너와 둘이서
212
213 夜明けの街に僕らの声が
214 요아케노 마치니 보쿠라노 코에가
215 새벽의 거리에 우리의 목소리가
216
217 揺れる、揺れる
218 유레루, 유레루
219 흔들려, 흔들려
220
221 また夢を見てたんだろう?
222 마타 유메오 미테탄다로?
223 또 꿈을 꾸고 있던 거지?
224
225 明日も見えない世界で
226 아스모 미에나이 세카이데
227 내일도 보이지 않는 세계에서
228
229 簡単過ぎる愛の歌に
230 칸탄 스기루 아이노 우타니
231 너무 간단한 사랑의 노래에
232
233 始まりの景色を見惚れては
234 하지마리노 케시키오 미토레테와
235 시작의 경치에 넋을 잃고선
236
237 化ける、化ける
238 바케루, 바케루
239 둔갑해, 둔갑해
240
241 月の下の僕らは
242 츠키노 시타노 보쿠라와
243 달빛 아래의 우리들은
244
245 ほら何も言えないまま
246 호라 나니모 이에나이마마
247 봐 봐 아무 말도 하지않은 채
r13
O:kb897
248 [* 출처: [[https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=nee&no=4|#]]